As you can see from the title, I’ll be splitting the chapters up. This one has 4 parts I think. I usually aim for around at least 5 pages in my google doc. It takes too long otherwise due to my process and lack of skill. Things in parenthesis with no English are where I’m pretty sure about my translation, but it took me a minute to put together, so I could be wrong. I may leave those out in the future though since they’re generally not very helpful and clutter things up.
I plan to write names in the eastern style; last name first name. If it ever comes up, I’ll probably also leave things like onii/onee-chan, because I’m not into trying to make that sound even close to natural in English.
By the way, advice or criticism is welcomed, be it about translations or the website or whatever. I don’t really know what I’m doing, I’m just going based on what I’ve noticed at other translator sites, so it’d help if things get pointed out. Especially the not obvious ones.